WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
澳门葡京官网代理
当前位置:首页 > 澳门葡京官网代理

澳门葡京官网代理:《繁花》图书入选“上海翻译出版促进计划”

时间:2019/11/28 17:33:31  作者:  来源:  浏览:0  评论:0
内容摘要: 11月28日,上海发布2019年“上海翻译出版促进计划”入选书目。《繁花》法语版(作者金宇澄,外方译者凯瑟琳·夏尔芒[Catherine Charmant][法国]、邓欣南[法国],法国伽利玛出版社[éditions Gallimard]出版,上海群韬文化传媒有限公司选送)、...
     11月28日,上海发布2019年“上海翻译出版促进计划”入选书目。
《繁花》法语版(作者金宇澄,外方译者凯瑟琳·夏尔芒[Catherine Charmant][法国]、邓欣南[法国],法国伽利玛出版社[éditions Gallimard]出版,上海群韬文化传媒有限公司选送)、《男生贾里全传》保加利亚语版(作者秦文君,外方译者费萨林[Veselin Georgiev Karastoychev][保加利亚],保加利亚出版社[Balkani Publishing House]出版,上海少年儿童出版社有限公司选送)、《丰子恺漫画古诗词》韩语版(丰子恺绘、李晓润评注,外方译者李珠海[韩国]、河炅心[韩国],韩国一潮阁出版,上海社会科学院出版社有限公司选送)、《中华文化之旅》哈萨克语版(作者孙宜学,外方译者阿布都拉肯·努尔哈力克[Abdraqyn Nurqalyq][哈萨克斯坦],哈萨克斯坦碧卡出版社[Publishing and Printing Company “BIKA”]出版,同济大学出版社有限公司选送)四种外文版图书获得翻译资助。
“上海翻译出版促进计划”由上海市新闻出版局、上海市版权局于2015年创设。与其他“走出去”类扶持项目不同,“上海翻译出版促进计划”更侧重译者的身份和文化背景,要求在外籍人士或长期居住在国外的人士中遴选译者;更注重激励译者,要求不低于70%的资助经费给到译者。
2019年6月,根据四年的实施反馈情况,对“上海翻译出版促进计划”申报指南进行了修订。主要体现在三方面:一是扩大了申报主体范围,民营文化机构也可提出申请;二是加大了资助力度,最高资助金额从1万美元上浮到2万美元;三是拓宽了资助对象,本市出版单位直接出版外文版图书的,也可参照执行,以鼓励更多的优秀项目脱颖而出。

相关评论

本类更新

本类推荐

本类排行

本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下 (188bet官方网站)